Entrevista a Trainees de Go Global

entrevista pasantia go global

por Paula Ferrari

Paula: Ya han recorrido la mitad del camino que comprende esta pasantía de seis meses en Go Global, ¿qué es lo más positivo que se llevan de la experiencia?
Sofía: Fue mi primera experiencia laboral, había dado clases particulares que no es lo mismo, rescato mucho lo que aprendí que es un montón. También la experiencia de lo que es estar en una oficina, compartir con un equipo, nunca había trabajado con gente, entonces fue como una experiencia nueva en ese sentido. Nos trataron re bien desde el principio, eso más que nada, y también todo lo que aprendí porque empecé desde cero con lo que es traducción y coordinación.

Paula: ¿Y vos Jose?
Jose: Yo lo mismo que Sofi, aprendimos un montón. No sabía nada sobre herramientas de traducción y ahora estoy aprendiendo a usar casi todas, también lo que es trabajar en una oficina, con un equipo, cumplir un horario, venir todos los días, también es algo que nunca había hecho. Y bueno el ambiente y las relaciones de trabajo entre todas, que se llevan muy bien. Todo lo que me llevo es mucho aprendizaje y la verdad es que me siento cómoda acá y me gusta.

Paula: ¿Qué fue lo más desafiante o lo más difícil que te tocó hacer y cómo atravesaste esa situación?
Sofía: Todo era como un pequeño desafío porque era todo nuevo así que cada pequeña cosa que había que hacer tenían que explicármela. También me acostumbré a buscar soluciones por mí misma. Pero lo más desafiante es coordinar, lejos. Es difícil, es mucha responsabilidad pero me gusta, así que está bueno.

Paula: ¿Y vos, Jose?
Jose: Sí, coordinar. Tener la responsabilidad de entregar el trabajo final, que aparezca tu nombre ahí y que tenga que estar todo perfectito y bueno las cosas de formato con la compu y los tiempos. Lo tenés que entregar tal día y tiene que estar listo para ese día, es como un desafío.

Paula: Sí, totalmente, y el tema de la coordinación que es tan distinto a lo que es la formación del traductor.
Jose: A veces el cliente pide tal cosa, y está bien lo que vos hiciste, pero el cliente lo quiere así y entonces hay que ajustarse.
Sofía: Y esta bueno también, más allá de lo que vas vayas a hacer en el futuro. Por ahí en el futuro querés ser freelance pero está bueno estar del otro lado y ver cómo realmente es para el que coordina y está del otro lado. Se aprende un montón también sobre el tema herramientas, aprendes más en profundidad. Aprendes un montón, ves cómo funciona y cómo es el trabajo.

Paula: Sí, tenés como otra vivencia de todo lo que es el ciclo de un proyecto.
Sofía: Y eso dentro de la pasantía está bueno, que nos dejaran estar de los dos lados tanto de traducción como coordinación.
Jose: Antes de entrar no sabíamos directamente que era coordinación de proyectos hasta que entramos y vemos todo lo que hacen las chicas que la verdad es un montón.

Paula: Sí, cuando diseñamos la pasantía en Go Global lo pensamos justamente para que sean seis meses en los que pasan por todas las áreas y hacen todas las tareas, todos los tipos de proyectos, todas las especialidades. La idea es que vean un poquito de todo para que ustedes mismas descubran cosas que les gustan y que ni sabían que existían.

Una última pregunta: ¿Cómo se ven de acá a cinco años?
Sofía: No estoy tan segura de en qué área voy a estar porque también me pasó que entré y descubrí que me gusta coordinar, me gusta todo este otro lado de la traducción que no conocía y ni sabía que existía entonces no estoy segura de qué voy a estar haciendo. Me gustó la idea de trabajar en una empresa, estar en un lugar donde hay otras personas, trabajar en equipo y entonces me veo trabajando así. Antes yo era de la idea de que iba a ser freelancer, no sé si toda mi vida pero como que me veía más trabajando sola, ya sea en mi casa o en algún lugar sola y ahora como que eso cambió un poco la perspectiva y pienso que estaría bueno también trabajar con un grupo de gente. También me veo traduciendo porque es lo mío, lo que me gusta.

Paula: Y ¿Vos Jose, cómo te ves?
Jose: Lo ideal para mí sería traducir en la mañana y venir aquí a la tarde, eso sería como mi trabajo ideal. Hacer part-time, venir acá ya sea para traducir in house, ayudar a coordinar en una oficina y después desde mi casa ser freelancer. Porque me gusta estar con gente, trabajar con un equipo y también me gusta estar tranquila en casa con mi compu traduciendo, me gustaría combinar las dos cosas.

Paula: Como para cerrar les pregunto si recomendarían a colegas suyos postularse para la pasantía en Go Global.
Jose: Sí, yo lo recomendaría porque van a aprender un montón y van a tener una experiencia más allá de lo laboral que les va a servir de acá a un futuro. Van a aprender un montón de cosas.
Sofía: Sí, por ahí es el miedo que muchos tenemos estudiando, que es salir y tener una experiencia laboral y no entender nada, y acá como está apuntado para el pasante se tiene en cuenta que el pasante no sabe nada. Entonces sí, yo lo recontra recomiendo. Se aprende mucho y bien.

Paula: ¡Gracias, chicas! Es un placer que sean parte de nuestro equipo.

entrevista pasantia go global